يراعي الفروق بين الجنسين في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 对性别问题有敏感认识的
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "موئل يراعى فيه الفروق بين الجنسين" في الصينية 性别生境
- "مراعاة الفروق بين الجنسين في البرنامج السياسي" في الصينية 将两性平等观点纳入政治议程
- "الفرق بين الجنس والجندر" في الصينية 生物性别和社会性别的区别
- "فرقة العمل المعنية بالتدخلات التي تراعي الفوارق بين الجنسين" في الصينية 性别敏感措施工作队
- "الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين" في الصينية 两性平等分组
- "تخطيط تراعى فيه الفوارق بين الجنسين" في الصينية 对性别问题有敏感认识的规划
- "تصنيف:الفصل بين الجنسين" في الصينية 性别隔离
- "حافلة الفصل بين الجنسين" في الصينية 男女隔离公共汽车
- "التوعية بقضية الفوارق بين الجنسين" في الصينية 社会性别意识
- "عقد بين الجنسين" في الصينية 男女契约
- "تقرير الفجوة العالمية بين الجنسين" في الصينية 全球性别差距报告
- "اللجنة الفرعية المشتركة بين بوليفيا وبيرو لمنع إساءة استعمال المخدرات وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العلية" في الصينية 玻利维亚-秘鲁预防药物滥用和打击麻醉药品和精神药物非法贩运联合小组委员会
- "الفجوة القائمة بين الجنسين" في الصينية 两性差距 性别差距
- "الفجوة في الأجور بين الجنسين" في الصينية 性别工资差异
- "الأراضي الفرنسية الجنوبية الجنوبية" في الصينية 法属南方领地
- "الفرقة العاملة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا المعنية بالميكنة الزراعية" في الصينية 粮农组织/欧洲经委会农业机械化联合工作队
- "لجنة التنسيق المشتركة بين بيرو وبوليفيا" في الصينية 秘鲁和玻利维亚联合协调委员会
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بقوة التحول والدور القيادي من أجل المساواة بين الجنسين والتغير الاجتماعي" في الصينية 促进两性平等和社会变化的转化力量和领导问题讨论会
- "ميثاق بوينس آيرس بشأن الالتزام الاجتماعي في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي" في الصينية 关于南方市场、玻利维亚和智利的社会承诺布宜诺斯艾利斯宪章
- "اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 防范小组委员会 防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会
- "لجنة التعيين والتنسيب" في الصينية 任用和职位安排委员会
- "الصندوق المشترك بين بلدان الشمال الأوروبي وبلدان مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي" في الصينية 北欧/南部非洲发展协调会议基金
- "الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان" في الصينية 增强人权委员会各机制有效性的闭会期间不限成员名额工作组
- "التفاوت بين الجنسين" في الصينية 男女不均衡
أمثلة
- ولذا يكتسي النهج الذي يراعي الفروق بين الجنسين في تقديرات الفرق أهمية كبيرة.
因此,采用性别方法来评价贫穷至关重要。 - الاتصال الذي يراعي الفروق بين الجنسين من أجل تغيير السلوك والتنمية الاجتماعية
开展性别敏感的沟通,促进行为改变和社会发展 - (أ) توفير تقييم دقيق يراعي الفروق بين الجنسين لحالة الفقر حسب كل بلد؛
(a) 按国家分类,对贫穷状况进行确切的性别认识评估; - وتوصي اللجنة بتوفير تدريب يراعي الفروق بين الجنسين لﻷشخاص المشاركين في التخطيط وفي تنفيذ البرامج.
委员会建议对参与规划和方案执行工作的人进行敏感认识性别问题的培训。 - وفي معظم الحالات يجري إكمال هذه البرامج بتدريب يراعي الفروق بين الجنسين يقدم للمسؤولين المنتخبين، وبحملات للتوعية العامة.
在多数情况下,民选官员性别问题敏感训练和提高认识运动辅助这种方案。 - 63- تؤكد أهمية الأخذ دائماً بمنظور يراعي الفروق بين الجنسين طوال فترة الإعداد للمؤتمر وفي ما يخلص إليه من نتائج؛
强调在世界会议的整个筹备过程和结果中必须有系统考虑到性别观点; - (ب) أن يتم التأكيد على أهمية الأخذ دائماً بمنظور يراعي الفروق بين الجنسين طوال فترة الإعداد للمؤتمر وفي ما يخلص إليه من نتائج؛
在世界会议的整个筹备过程和结果中必须有系统考虑到性别观点; - تدعو وزارة شؤون المرأة إلى الأخذ بنهج يراعي الفروق بين الجنسين في السياسة الصحية، بدلا من نهج صحة المرأة.
妇女事务部(MWA)主张保健政策应当注重性别问题而不仅是妇女保健。 - ويعد اتباع نهج يراعي الفروق بين الجنسين في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية أحد أهم أولويات الصندوق.
对预防艾滋病毒的工作采取注重男女平等的方针,是人口基金的主要优先事项之一。 - الاتصال البرنامجي الذي يراعي الفروق بين الجنسين لتقوية الحاجة للخدمات، بدافع من المجتمع، بما في ذلك الاستعداد للعلاج ومحو الأمية.
对性别问题有敏感认识的方案交流,加强社区驱动的服务需求,包括治疗准备和识字